Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 158 (7990 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
aus sein U پایان یافتن
vorbei sein U پایان یافتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
beenden U پایان دادن [به پایان رساندن]
vorbei <adv.> U به پایان
zu Ende <adv.> U به پایان
vorüber <adv.> U به پایان
aus <adv.> U به پایان
zu Ende <adv.> U پایان
vorüber <adv.> U پایان
vorbei <adv.> U پایان
aus <adv.> U پایان
aus U پایان
Ewigkeit {f} U بی پایان
Ergebnis {n} U پایان
Beendigung {f} U پایان
Finale {n} U پایان
Abschluss {m} U پایان
Ausgang {m} U پایان
Ende {n} U پایان
Aus {n} U پایان [ورزش]
schwinden U به پایان رسیدن
ausgehen U به پایان رسیدن
Abschlussglied {n} [eines Wellenleiters] U پایان [مخابرات ]
Grünstrom {m} U انرژی بی پایان
Ökostrom {m} U انرژی بی پایان
Naturstrom {m} U انرژی بی پایان
nachhaltige Energie {f} U انرژی بی پایان
Feierabend {m} U پایان کار
Jahresabschluss {m} U پایان سال
Arbeit {f} U پایان نامه
Jahresende {n} U پایان سال
Abhandlung {f} U پایان نامه
Endlichkeit {f} U پایان پذیری
Ausgang {m} U پایان [مخابرات ]
Abschluss {m} U پایان [مخابرات ]
Es ist vorbei. U به پایان رسید.
Es ist zu Ende. U به پایان رسید.
zu Ende gehen U به پایان رسیدن
Ende der Durchsage! U پایان اعلان !
Es ist aus. U به پایان رسید.
Ende der Durchsage! U پایان خبر !
schließen U به پایان رساندن
Entlassungsfeier {f} U جشن پایان خدمت
Feierabend machen U کار را به پایان رساندن
Doktorarbeit {f} U پایان نامه دکتری
Dissertation {f} U پایان نامه دانشگاهی
Examen {n} U آزمون [پایان تحصیل]
etwas überstanden haben U به پایان رسیدن چیزی
Schlusspfiff {m} U سوت پایان [ورزش]
Schluss der Aussprache U پایان [و نتیجه گیری] بحث
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. U داور سوت پایان بازی را زد.
Das Spiel endete unentschieden. U بازی مساوی به پایان رسید.
Datum {n} der Unterbringung U تاریخ آغاز و پایان خوابگاه
Aufgaben erledigen U تکالیف را تا آخر به پایان رساندن
Das Spiel ging unentschieden aus. U بازی مساوی به پایان رسید.
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen U چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
Das Projekt wurde per [mit] 1. [erstem] Juli beendet. U پروژه از اول ژولیه به پایان رسید.
es anstellen <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
keine halben Sachen machen U کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن
Wann beginnt und endet das Frühstück? U زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
unbefristet <adj.> U بی پایان [بی مدت ] [بی انتها ] [اصطلاح رسمی]
etwas [zügig] erledigen U چیزی را به طور کامل به پایان رساندن
Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts. U مراسم با تلاوت شعر شایسته به پایان رسید.
Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen. U یارانه دولتی در سال آینده به پایان می رسد.
Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? U چه زمانی تو تصور می کنی تحصیلات خود را به پایان برسانی؟
Ich freue mich [darauf] , bald von Ihnen zu hören. [Briefschluss] U مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم. [پایان نامه]
die Arbeit abbrechen. U ازکار [بدون اینکه به پایان برسند ] دست بکشند.
finden U یافتن
auffinden U یافتن
sich nach oben arbeiten U یافتن
vorfinden U یافتن
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
flicken U بهبودی یافتن
ausbessern U بهبودی یافتن
modifizieren U تغییر یافتن
ändern U تغییر یافتن
abändern U تغییر یافتن
verändern U تغییر یافتن
umändern U تغییر یافتن
verwandeln [in] U تغییر یافتن
versickern U نقصان یافتن
versiegen U نقصان یافتن
langsam zu Ende gehen U نقصان یافتن
auslaufen U نقصان یافتن
im Sande verlaufen U نقصان یافتن
boomen U توسعه یافتن
einen Boom erleben U توسعه یافتن
gesund werden U بهبودی یافتن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
überwinden U غلبه یافتن
siegen U پیروزی یافتن
abnehmen U کاهش یافتن
verfallen U کاهش یافتن
zurückgehen U کاهش یافتن
geringer werden U کاهش یافتن
sinken U کاهش یافتن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
genesen U بهبود یافتن
gewinnen U غلبه یافتن
entwickeln U تکامل یافتن
erreichen U دست یافتن
eine Wandlung durchmachen U تغییر یافتن
einen Aufschwung erleben U توسعه یافتن
drastisch zurückgehen U تند کاهش یافتن
zunehmen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
davonkommen [mit etwas] U رهایی یافتن [با چیزی]
steigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
schwinden U تدریجا کاهش یافتن
auslaufen U تدریجا کاهش یافتن
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
langsam zu Ende gehen U تدریجا کاهش یافتن
versiegen U تدریجا کاهش یافتن
versickern U تدریجا کاهش یافتن
im Sande verlaufen U تدریجا کاهش یافتن
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich verwandeln [in] U تغییر شکل یافتن [به]
stationieren U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
aufstellen U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich wegmachen U رهایی یافتن [اصطلاح روزمره]
anziehen U افزایش یافتن [مثال در بورس ]
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
hochkommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح روزمره]
wieder auf die Beine kommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح مجازی]
von etwas leben U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
etwas in die Hände bekommen [kriegen] <idiom> U بر چیزی دست یافتن [اصطلاح روزمره]
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
abfallen U کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن
die Kurve kriegen <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
bemerken U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
feststellen U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
aufdecken U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
nachweisen U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
entdecken U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ]
herausfinden U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ]
sich zusammenziehen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
schwinden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
einfallen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
schrumpfen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
kleiner werden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
0پیام تشکر
0کارت پایان خدمت سربازی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com